2007년 11월 01일
최악의 번역본이다....
클라나드 료우루트 번역본
졸라 킹왕짱 최악이네요
이건 번역이 어쩌고 하는 문제가 아니다
얼마나 미치겠냐면 하다 말고 포스팅 할 정도임
...ㅅㅂ
길게는 나중에 후기에서 쓰겠지만
앞으로 또 이런 번역본 나오면 나 캡션 안쓴다 ㅎㅂ...
플탐이 3,4배 늘어나게 되겠지만 차라리 사전을 들고 말지...┓-
졸라 킹왕짱 최악이네요
이건 번역이 어쩌고 하는 문제가 아니다
얼마나 미치겠냐면 하다 말고 포스팅 할 정도임
...ㅅㅂ
길게는 나중에 후기에서 쓰겠지만
앞으로 또 이런 번역본 나오면 나 캡션 안쓴다 ㅎㅂ...
플탐이 3,4배 늘어나게 되겠지만 차라리 사전을 들고 말지...┓-
# by | 2007/11/01 21:37 | 급압울 | 트랙백 | 덧글(9)


















































☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
ㅡ_ㅡ;; 암튼 번역본 안습입니다.
차라리 ez트렌스에 단어추가(23,600개) 해놓고 후커 돌리는게
훨씬 부드럽고 좋더군요 -_-;;