노기자카46 - 지금, 이야기 하고픈 누군가가 있어(乃木坂46 - 今、話したい誰かがいる)



한여름의 전국 투어 센슈락 공연에서


이번 노기자카46의 13th 싱글이
극장판 애니메이션 마음이 외치고 싶어해의 주제가가 되었습니다.
(마음이 외치고 싶어해 공식 홈페이지 -> http://www.kokosake.jp/ <-)

그래서 오랜만에 가사를 번역해보기로 함

노래가 너무 맘에 듦..ㅠㅠ 가사도 너무 맘에 들고ㅠㅠㅠ






一人でいるのが 一番楽だった
혼자 있는 게 제일 편했어
誰かと一緒にいると
누군가와 함께 있을 땐
僕は僕じゃない
나는 나답지 않아
小さい頃から ブランコが好きで
어릴 때부터 그네가 좋아서
シーソーに乗っている時は
시소에 타고 있을 때는
ただ相手に合わせた
그저 상대방에게 맞췄어

気づけば君はいつのまにか
깨닫고 보니 넌 어느샌가
僕のすぐ近くにいるのに
내 바로 곁에 있는데
僕は僕らしく そう普通でいられるのは
내가 나답게 그리 평범하게 지낼 수 있는 건
なぜだろう?
어째서일까?


それが恋と知ってしまったなら
그게 사랑이라고 알아 버린다면
こんな自然に話せなくなるよ
이렇게 자연스럽게 이야기 할 수 없게 돼버려
だから僕たちは似た者同士
그러니 우리는 그저 닮은
気の合う友達だと思ってる
마음 맞는 친구라고 생각했어

目の前にはいつもヒントがあり
눈 앞에는 항상 힌트가 있고
紛れもない過去の答えがある
틀림 없는 과거의 해답이 있어
あきらめるなら一人でいいけど
포기한다면 혼자라도 좋지만
夢を見るなら君と一緒がいい
꿈을 꿀 거라면 너와 함께인 게 좋아
話したい誰かがいるってしあわせだ
이야기 하고픈 누군가가 있다니, 행복해

僕の部屋 片隅で 漫画読んでる
내 방 구석에서 만화를 읽고 있는
君とだったら シーソー
너와 함께라면 시소를
乗ってみよう
타보자

それが恋と知ってしまったなら
그게 사랑이라고 알아 버린다면
こんな自然に話せなくなるよ
이렇게 자연스럽게 이야기 할 수 없게 돼버려
だから僕たちは似た者同士
그러니 우리는 그저 닮은
気の合う友達だと思ってる
마음 맞는 친구라고 생각했어


目の前にはいつもヒントがあり
눈 앞에는 항상 힌트가 있고
紛れもない過去の答えがある
틀림 없는 과거의 해답이 있어
あきらめるなら一人でいいけど
포기한다면 혼자라도 좋지만
夢を見るなら君と一緒がいい
꿈을 꿀 거라면 너와 함께인 게 좋아
話したい誰かがいるってしあわせだ
이야기 하고픈 누군가가 있다니, 행복해





아 진짜 가사 엄청 귀엽지 않나요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

라이브 버전은 애들이 약간 실수도 했고 음향도 질이 좀 나쁘고
무엇보다 라이브 버전으로 편집한 버전이라 제대로 녹음한 풀버전이 뜨면 더 좋을 것 같습니다.


마음이 외치고 싶어해도 무슨 내용일지는 잘 모르겠지만 대충 PV 영상 보니 가사랑 잘 어울리는 작품이 될 것 같기도 한데

국내 개봉은 후반기.. 빨라도 10월? 대충 11,12월 쯤으로 예상중입니다.

개봉하면 봐야지.

두 번 봐야지.


어제도 포스팅 했던 것 같지만 개인적으로 태양 노크 때는 타이틀곡보다 커플링이 더 좋다고 생각했었는데

이번 13th는 왠만큼 좋은 곡이 나오지 않는 한은 커플링 곡이 타이틀 곡보다 더 좋기는 힘들지 않을까 생각 해봅니다ㅎㅎ

오랜만에 A,B,C,D 타입 다 지르고 싶네요!! 아 빨리 나왔으면 좋겠다!!!!